Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Английский язык»Содержание №8/2002

FOCUS ON LANGUAGE

NEWSPAPER  LANGUAGE

If the language instructor works with the newspaper at a more advanced level one of his duties is to draw his/her learners’ attention to the fact that newspaper reporting has a style and a language of its own. Since newspapers usually report the news in brief, a journalist has to convey the most essential parts of the news in the most economical way possible, while attracting and keeping the reader’s attention. Let’s have a look at some of the features of this style of writing.
The language instructor is recommended, in my view, to show his/her learners some authentic samples of newspaper headlines, taken from any British or American paper, asking them to tell him/her what they think the article under the headline in question is about. Most certainly they will have problems and the language instructor then is expected to make his/her class know that newspaper headlines, in authentic newspapers especially, have a language all their own.

First, headlines in English language newspapers (in Russian ones too, by the way) are usually short and they thus tend to leave out all the inessential words, such as articles and auxiliary verbs, and to be as generally economical as they can. Because of that, headlines use short words wherever possible, in preference to long ones. Certain words are very common in headlines, such as: deal, cost, ban, hit, get, clash. Then they usually use a compound-noun phrase instead of a longer clause: for example, “Japan Leadership Struggle” for “The Leadership Struggle in Japan”, “Bridge Cost” for “The Cost of the Bridge” and “Bank Girl Killer Clues” for “Clues to the Killer of the Girl who Worked in a Bank”.

Second, newspaper headlines generally use the simple tenses of verbs, and the present simple tense is very frequent: “Japan Leadership Struggle Hots up”, “Bridge Cost Soars”, “Miners Ban Overtime”, “Police Get Bank Girl Killer Clues” and “Action Man Sinatra Dies”. The infinitive form is often used to express the future: “Agricultural Policy to be Discussed”, “Two Presidents to Meet in September” and the passive form is employed where the action is more important than the agent: “25 Charged after Clash”.

Third, inverted commas are inserted to show that a fact or an event is quoted or reported: “Car Import Curb ‘Would Hit Britain’.”

Sometimes, of course, the very briefness of headlines makes them ambiguous. What about “Prime Minister Moves to Cut Down Expenditure” – When the Prime Minister did not change his place of residence but made a move politically.
Here’s what some of the headlines mean:

1. Miners Ban Overtime – Miners are refusing to work overtime.
2. “Car Import Curb ‘Would Hit Britain’ ” – Controls on the import of cars would make Britain suffer.
3. Japan Leadership Struggle Hots Up – The struggle for leadership in Japan is becoming more intense.
4. Action Man Sinatra Dies – Sinatra, who was a man of action, has died.
5. Police Get Bank Girl Killer Clues – The police have found clues to the identity of the man who killed the girl who worked in a bank.
6. Agricultural Policy to be Discussed – The policy of Agriculture will be discussed.
7. Bridge Cost Soars – The cost of building the bridge has risen rapidly.
8. 25 Charged After Clash – Twenty five people were accused by the police of criminal behaviour after a fight.

Another important thing about newspaper language is that, depending on how sure the journalist is of what he is saying, there are different ways of reporting the source of a story:

It is believed that ...
A report shows that ...
... claims a report ...
It is feared that ...
It is claimed that ...
He alleges that ...

Another feature of newspaper journalism is that adjectives and nouns are often strung together to make the writing shorter and snappier, so you get expressions like there:

1. The result of behind-the-scenes policy.
2. Top changes at Treasury.
3. A world-wide burst of anger.
4. Cash cut-back threat.

If you try to re-write these phrases, you will discover just how economically they are written:

1. The result of the policy which was not obvious and open.
2. New changes in the upper level of the Treasure Dept.
3. A burst of anger from all over the world.
4. A threat to reduce expenditure.

One of the most important features of journalism is the “human interest” angle. The readers of a newspaper want to have the stories brought to life and one of the best ways of doing this is to add personal details about the people in the news.
The journalist can thus provide information about a person’s age: Susan White, aged 29; 51-year-old Mr. Brown. Or appearance: 17-year-old blonde; long-haired youth. Or their clothes: Mrs. Jones, dressed in a red trouser suit; or their jobs: Jane Smith, a secretary; or their role in the family: mother-of-four, Mrs. Sutton; Mrs. Goddard, a young-looking grandmother. Or these points may be combined: a 41-year-old factory worker, father of six, had an hour-long argument with his 36-year-old blonde wife.
The language difficulties, grammar and vocabulary problems, of course have to be mastered when working with the newspaper, but they, in my opinion, though sometimes sophisticated as well, are to be worked at when this or that concrete article is focused on.

By Natalya Predtechenskaya